您当前的位置 :高平门户网 > 健康 > 一个高尚而顽强的文化将军,一本超越文学的大书
一个高尚而顽强的文化将军,一本超越文学的大书
时间:2019-04-05 01:45:06 来源:高平门户网 作者:匿名



今年是冯雪峰逝世40周年。冯雪峰是一位在中国现当代文学史上留下深刻印记的人。

他是一位诗人,作家,文学理论家,党的文艺创作领袖,是中国新文学出版业的先驱。他一生的创作和实践,在很多方面都深刻地影响了中国现代文学和当代文学。工艺和外观。

不仅如此,他还是一位革命战士。在他的一生中,除了丰富多彩的文学活动外,他还积极参与了中国革命和建设的诸多方面,并发挥了重要作用。

最近,《冯雪峰全集》由人民文学出版社第一任校长冯雪峰出版。完整的收藏不仅包括他的文学创作,还包含与他的长期革命实践相关的文件和材料,甚至包括他在文化大革命期间面对逆境时所写的外交材料。这是《冯雪峰全集》特别有价值的方面。 。它不仅为我们提供了丰富而有价值的历史资料,更重要的是,它也让我们看到了这种革命者的崇高精神。这也是今天出版,阅读和研究《冯雪峰全集》的意义。

革命的冯雪峰

冯雪峰1903年6月2日出生于浙江义乌一个农民家庭。在他年轻时,他读了李大钊的着作,研究了马克思主义文艺理论和社会革命理论。 1927年6月,在大革命失败后的白色恐怖之下,他坚决加入了中国共产党。

20世纪30年代,冯雪峰组织领导了上海左翼文学运动,参与了中国自由运动联盟和中国左翼作家联盟的筹备工作,并传达了党与文化界的联系。迅。他曾担任左翼联盟党的秘书,团结了大批进步派作家,并顽强地与国民党的文化包围作斗争。

1934年,他参加了长达25,000英里的游行,引起了全世界的关注。在抗日战争爆发前的国家危险之际,他回到上海,冒着生命危险为抗日民族统一战线的形成做了大量工作。皖南事变后,他被捕并被监禁。在上饶集中营,他经历了艰辛,坚持斗争,并保持忠诚。

新中国成立后,冯雪峰担任中国作家协会党委书记,副主席,并担任文艺界和出版业的主编。他为发展国家文化事业而努力。在他生命的最后二十年里,冯雪峰长期处于逆境之中,他的精神和身体受到严重破坏。然而,他仍然表现出对党和他崇高品格的坚定信念,直到他生命的最后一刻。?

文学作家冯雪峰

冯雪峰是中国现代着名作家,在文学创作,文学理论,批评,翻译等方面都取得了令人瞩目的成就。

20世纪20年代初,他和他的诗歌在杭州西湖岸建立了湖滨诗社,联合出版诗集《文艺报》《湖畔》。这是中国新文学史上最早的白话诗之一,冯雪峰赢得了“湖诗人”的美誉。二十年后,冯雪峰在上饶集中营写了《春的歌集》,后来修改了选定的《真实之歌》,以深刻的情感和开放的心态来表达炼狱中成熟革命的焚烧。和思想的升华。

冯雪峰的散文创作赢得了鲁迅散文的精髓和魅力。从“左联盟”时期到抗日战争结束和新中国成立,他创作的论文具有广阔的视野和内容,从农村到城市,从文学问题到社会。问题,更深层次的精神文化现象有着深刻的触动和分析。这项工作赞扬了人民的朴素,并倡导历史变革的力量。它对国家的自卑和国家的颓废,空虚,平庸和粗俗给予了深刻的批评和无情的嘲笑。极其扎根的话题带来了震撼的艺术表现力。力。

冯雪峰为现代寓言的创作做出了开创性的贡献。在现代文学史上,只有冯雪峰将寓言视为最喜欢的生活方式,写出数百个寓言,并改编外国寓言。冯雪峰的寓言继承了中国古典传统,具有开拓性和创新性。它们与揭示黑暗,具有讽刺意味的瑕疵和文化含义的文章类似。作品中的简单故事,充满激情的情感,丰富的思想智慧,以及微妙而含蓄的语言,使他的寓言具有诗意的光芒,成为他诗歌创作的延续和延伸。他被称为现代中国寓言的创始人。

冯雪峰对中国现代文学理论建设的贡献也是显而易见的。自1926年以来,在革命文学兴起之初,在迫切需要理论指导的情况下,他系统地翻译并引入了《灵山歌》《新俄文学的曙光期》《俄罗斯的无产阶级文学》和Plechono,具有高度的视野和巨大的勇气。马克思主义文学理论如《新俄的文艺政策》和卢纳查斯基《艺术与社会生活》以及关于社会主义文学理论动力学和苏俄文化建构动态的书籍。他还翻译并介绍了列宁关于科学社会主义理论和高尔基和夏目漱石等作家作品的着作。与此同时,他还以开放的思想和观点翻译匈牙利玛哈《艺术之社会的基础》。他在中国最早的体系中介绍了欧洲现代主义文学思想,如未来主义,立体主义和表现主义。凭借自学日语技能和顽强的“硬翻译”精神,他成为中国现代文学史上独特的翻译家。他还与鲁迅一起编辑出版了“新俄罗斯文艺系列”,“科学艺术系列”和“文学理论丛书”,为指导中国新兴的革命文艺发挥了积极作用,并逐步形成了自己。独特的革命现实主义文学理论。在诸如“革命文学”辩论和“两个口号”辩论等文学辩论中,他的理论文章发挥了不可替代的指导作用。

出版人冯雪峰

1951年,冯雪峰被任命为人民文学出版社。他认为,国家出版社应“改进推广”,实施“在指导下推广促进”。在起草出版政策时,建议不仅自延安以来出版中外文学经典。自五四以来,工农兵的文学艺术必须有新的文学;不仅是现代文学,还有古代文学的文学遗产;不仅是苏联文学,还有欧美现代国家的经典和现代杰作系统。介绍。

这个观念和概念后来归纳为:古代和现在,中外,主要。这已成为中国新文学出版的指导原则。

在冯雪峰任职的7年中,人民文学学会出版了近500件当代作品,如小说,散文,诗歌和戏剧,其中被称为“红色经典”《现代欧洲的艺术》《太阳照在桑干河上》《保卫延安》《暴风骤雨》《新儿女英雄传》《铜墙铁壁》《野火春风斗古城》《吕梁英雄传》和其他着名小说影响了几代人,仍然具有强大的生命力。

冯雪峰珍视鲁迅所代表的五四新文学的优良传统。在他细致的组织下,鲁迅的作品通过注释书《林海雪原》和各种单书成为一本受读者欢迎的文学书籍。他主持了现代文学中的《鲁迅全集》,《家》,《子夜》,《骆驼祥子》等数十个标志性作品的出版,并出版了四十多位现代重要作家的各种藏品,并发行了《女神》(4卷),《瞿秋白文集》(第17卷),《郭沫若文集》(14卷),《巴金文集》(10卷)等大型书籍进行了编辑和出版,使五四新文学的成果得到系统的组织首次。中国现代文学的伟大成就。冯雪峰强调了中国新文学与古典文学的传承关系。在他的指导下,一本新的校勘书《茅盾文集》于1952年9月出版,标志着中国新出版古典文学出版的开始。随后,他主持了《水浒传》的开发,并先后发表了《整理古典文学选题计划》《三国演义》《红楼梦》《西游记》《儒林外史》《聊斋志异》《封神演义》《牡丹亭》等主要经典名作,编辑出版重要古代诗人,有超过30个散文家和歌剧艺术家的个人收藏。

冯雪峰认为,外国文学的输入对中国新文学的形成和发展具有重要影响。自人民文学出版社成立以来,已发表大量翻译《西厢记》《钢铁是怎样炼成的》《青年近卫军》,高尔基《恰巴耶夫》等苏俄革命文学作品充满革命激情和爱国主义。同时,冯雪峰还主持了《母亲》的发展,外国文学大师的主要作品的翻译和出版规模空前,以及各国重要作家的代表作品。

《世界文学名著介绍选题计划》

冯雪峰

人民文学学会

书名:冯雪峰来源:新华社图片编辑:向建英

热门推荐
copyleft © 1999 - 2018 高平门户网( www.moneyweekhouston.org)
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
常年法律顾问:上海金茂律师事务所